⋆ BIENVENIDA ⋆



HOLA TE DAMOS LA BIENVENIDA ESPERAMOS RECIBIR TODO TU APOYO PARA SS501 
NUESTRA MISION ES QUE ELLOS SIEPRE SE SIENTAN MUY ORGULLOSOS DE SUS FANS MEXICANAS Y QUE SEPAN QUE SIEMPRE LOS ESTAREMOS APOYANDO 
DESDE EL 2009 NUESTRA MISIÓN FUE DARLOS A CONOCER Y NOS LLENA DE FELICIDAD SABER QUE EL FANDOM A CRECIDO MUCHO A TRAVÉS DE ESTOS AÑOS TODO GRACIAS A USTEDES QUE SIEMPRE ESTAN AHI PARA ELLOS 
ESPERAMOS SE UNAN A TODOS NUESTROS PROYECTOS Y DONACIONES PARA PODER ENVIARLES LINDOS REGALOS A LOS CHICOS EN SUS CUMPLEAÑOS, SI VIVES E EL AREA DEL DISTRITO FEDERAL O EDO. DE MEXICO TE INVITAMOS A PARTICIPAR DE NUESTRAS REUNIONES, ERES BIENVENIDA, GRACIAS! 
CON AMOR TRIPLE S MEXICO 

⋆ AGENDA ⋆


           18/12   PROYECCIÓN ESPECIAL "CONCIERTO EN SAITAMA"
              INFO
              INFO
              INFO

⋆ PROYECTOS ⋆


LANZAMIENTO: 21 DE DICIEMBRE 2016
SENCILLO: S
EN PREVENTA
triplesmexico.fanclub@gmail.com

⋆ AHA ⋆



⋆ ANUNCIOS ⋆



Please Join / Porfavor unete !

⋆ STATS ⋆


          NOMBRE: SS501 MEXICO / TRIPLE S MEXICO
          ONLINE DESDE: 2009 ENERO
          CONTACTO: info.triplesmexico@gmail.com
          HITS: hits
          ONLINE: 1

⋆ DISCLAIMER ⋆


This website owns Triple S Mexico also known as SS501 Mexico support SS501 and SS301 since 2009. This fansite is strictly against any paparazzi or stalkerazzi pictures. We will not support any kind of bashing or privacy intrusion into SS501 or SS301 member´s life and/or the one of people around them. We will also not post any gossip or rumors on private life matters.

Los chicos de SS501 viajaron a Japon para presentarse en el concierto Princes for Japan un cancierto que se realizara en Saitama ,estas son algunas imagenes del dia 23-04-2010 en las afueras del Kimpo Air, grabando para la revista onstyle.




Fuente: cyworld.com/kyu0224min0722 + http://selinazj@vip.qq.com/ + baidu 501 bar + pretty boy



Seción fotografica para la revista InStyle en su edición de Mayo del 2010
engalanandola HyungJun Baby y Kibumssi
representando la verdadera Hermandad ^0^








creditos: hui ling@p.b + ange nim@baidu 501 bar + scans junique803.com (주니크)+ kiwinim@ pb
Fuente: soonsoo beauty
En la Revista Pati.Pati Vol.7, del mes de Noviembre del 2008 aprendemos 5 palabras en japones del extenso vocabulario de SS501 ^__^


HyunJoong - [Gimnasio] (Jimu)
En Japón se llama "Jimu», mientras que en Corea se llama "herusu" (salud).
Pero, en Japón, si usted dice "Quiero ir a la herusu",
los demas le dan esa mirada extraña (risas).
Porque no vamos a utilizar la palabra "Jimu" en Corea, así que elegimos esta palabra japonesa.
(Nota del traductor original: lo mirarian raro porque herusu en Japón significa algo obsceno .....* *......)

Jungmin - [Pequeña] (kechi)
Creo que hay 2 miembros que son muy pequeños (risas).
Uno de ellos es muy pequeño! Mientras que el otro es ...... yo?
(Risas) A pesar de que tenga momentos en los que me siento pequeño, pero todo depende de la situación.

KyuJong -[Caballo] (Mal) (uma)
En este grupo tan popular SS501, hay un miembro con apodo de "Sexy carisma" Jungmin.
Él tiene otro apodo llamado "caballo", por lo que también se han burlado diciendole "Mal Jungmin" (caballo Jungmin) (risas).

YoungSaeng - [Anguila] (unagi)
La anguila es la comida que me gusta en estos días. Parece que los alimentos consumidos durante el verano son para deshacerse del calor. Una vez me comí la anguila en una situación de desconocimiento, a partir de entonces, comenzé a enamorarse de ella.
Cada uno debe cuidar de su propio cuerpo cuando el verano termina.

HyungJun - [Arriba / abajo el ascensor] (masu mairi)
Hay un ascensor en el dormitorio donde nos quedamos en Japón.
Cuando tomamos el ascensor para subir o bajar del piso, se oye siempre "El Elevador Sube" o "El Elevador Baja".
Como es natural, esta palabra se convirtió en algo que yo recuerdo como un conocimiento general.

Fuente y scans: blog.daum.net/elley0606
Creditos:(Traducción del Japones al Chino) 妃茵@tstw + (Traducción del Chino al Ingles) ode@ss501ode.bs.com + (Traducción al Español)Triple S Mx

En la revista Pati.Pati Vol.6, del mes de Octubre del 2008 SS501 nos compartieron que palabra los describe mas ^_^



HyunJoong - [Poder de lucha](ryoku Sentou)
Esperanza para mostrar nuestro espíritu de lucha en todos los ámbitos.
Porque yo soy cantante, así que espero poder tener espiritu de lucha en la zona del canto y la ejecución en el escenario.
En el futuro espero tener un espíritu de lucha más fuerte en todas las áreas.

Jungmin - Paquetes [Notas y fajos de billetes] (taba Satsu)
¿Quieres los bultos y paquetes de billetes en efectivo ne ~ me los dana hora ~
No importa la espera de que tome el dinero a lo largo!
Lo anterior, es sólo una broma (risas).
Con el fin de llevar una vida mejor que lo que es ahora, voy a trabajar duro para eso.

KyuJong - Reencuentro [, 一 期 一 会] (au meguri, ichigo ichie)
Quiero estar junto a SS501, los aficionados y seguidores hasta siempre.
Estar juntos con todos ustedes es la felicidad.

YoungSaeng - [Imitar] (monomane)
Me gusta mucho imitar a otros (risas).
Porque a través de imitar a esa persona, también podría adivinar la personalidad alrededor de esa persona.
En el futuro también quiero seguir imitando a los demás a fin de entender.

HyungJun - [Grandes] (dekai)
En backstage, la estilista comentó que mi ringtone del teléfono celular es "muy fuerte"!
No sé por qué me gusta la pronunciación de esta palabra mucho,
hasta ahora, todavía puedo recordarlo vívidamente.

Fuente y scans: blog.daum.net/elley0606
Creditos:(Traducción del Japones al Chino) 妃茵@tstw + (Traducción del Chino al Ingles) ode@ss501ode.bs.com + (Traducción al Español)Triple S Mx

En la revista Pati.Pati Vol.5, del mes de Septiembre del 2008 los chicos de SS501 escribieron su palabra favorita japonesa y este fue el resultado^^



HyunJoong - [Expresa su profundo corazón ...] (mune Ippai)
Esto me fue enseñado por un buen amigo.

Jungmin - [... Cheque Luvin 'es el más] (kogitte. Daisuki ..)
Los cheques son de uso común en Corea, pero de Japón,
No he visto todavía

KyuJong - [Alas] (Tsubasa)
Quiero subirme en unas alas para ir a rescatar a aquellos que necesitan ayuda,
así que elegí la palabra Alas esta vez.

YoungSaeng - [Ahora mismo, soy un chico malo] (ima, himadamen)
Esta es la frase japonesa de la cual hasta ahora estoy más familiarizado.

HyungJun - [Hermana pequeña] (imouto)
Trato a nuestras fans como a una hermana pequeña y así las veo.



fuente y exploraciones: blog.daum.net/elley0606
Creditos:(Tradución del Japones al Chino) 妃 茵 @ + tstw (Traducción al Ingles)ode@ss501ode.bs.com (Traducción al Español)Triple S MX

Mensaje de Baby el pasado 14 de Abril en su cuenta de twitter la verdad es que después de sentir que baby andaba medio depre,a veces siente que no se le apoya lo suficiente y se entristrece pero nos gusta saber que se siente mucho mejor, animo Baby si supieras cuanto te queremos en latinoamerica !!!!


Estoy muy feliz de que Kim Hyung Jun Music High cumpla ya un año. Trabajaré duro ^^* Vamos a deshacernos de todas las imperfecciones!

Animo Baby!!! Sarangheyo!!!
Triple S México
Info News: Twitter Hyung Joon

Hola Chicharitos!
Nuestras amigas de SS501 foro activo nos acaban de informar que el programa de

“Legend of SS501″
se tranmitira el proximo

21 de Abril (miercoles) ~ KM Channel a las 12:00pm y 23 de Abril (viernes) ~ KM Channel a las 20:00pm

Y de igual manera “Legend of Kim Hyun Joong” se tranmitira el proximo

21 de Abril (miercoles) ~ KM Channel a las 13:00pm

21 de Abril (miercoles) ~ Mnet Channel a las 18:00pm

21 de Abril (jueves) ~ KM Channel a las 20:00pm

Triple S México Team
Info News: creds: 박말탱달려 @SS601 + (English Translation) SS501fighting.wordpress.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk + ss501.foroactivo.com (noticia por maya-chan)
Hola chicharitos!
Pues ya saben como nuestro jungminie da de que hablar siempre, en las fotos se muestra con la ex-integrante del grupo femenino Baby Vox Shim Eun Jin,al parecer salieron a comer juntos después de la semana de la moda en Seúl, no se sabe exactamente la fecha. Ella dijo admirar mucho a Jungmin por su habilidad para hablar diferentes idiomas y dijo que él es un chico adorable con el que se platica muy bien! Al parecer solo fue en cuestion de amigos ^^ así es que no hay porque ponerse celosas =)




Triple S México Team
Info News: Triple Philippines Blog